close
第一首翻譯的歌亦是Sleeping at last,直到現在,這隊總是唱著詩句般的樂團緊緊牢著我的心。
這是首簡潔的歌,初次聽的時候甜美溫馨;在悲哀的時間又成了溫暖而治癒的歌。
致終有一天逝去的人,希望妳的天堂有我。
:::
Goodnight, goodnight
晚安,晚安了
It's time now to sleep
是安睡的時間了
The moon's watching over
月亮靜靜守候
You and your dreams
你和你的美夢
Goodnight, goodnight
晚安,晚安了
My sweet little one
我親愛的
Tomorrow your eyes
你的眼睛將於明早
They will light up the sun
燃亮太陽
But goodnight, goodnight
但現在晚安,晚安了
Sweet dreams for now
發個美夢吧
Drift off to sleep
在雲做的枕上
On your pillow of clouds
墜入安睡
Goodnight, goodnight
晚安,晚安了
My sweet little friend
我親愛的朋友
Tomorrow's adventures
明日的冒險
They will soon begin
即將來臨
Tomorrow's adventures
再睜眼的時候
Will soon begin
冒險將臨
全站熱搜
留言列表